AND THE DAFNE X BETWEEN
ARZIGNANO, FUNERAL FOR BENCHES
THE CASE. Thursday morning in the Piazza Marconi protest against the removal of stone seats. The commissioner of public works rejects the criticism: "The operation will cost little, there will be other benches, are the cars'
Also over the weekend and yesterday have rained down the protests. The Facebook group "Do not touch the squares in Arzignano" after a visit to the "ruins" on Saturday morning, has reached more than 270 members in just a few days, and gathered pages and pages of comments. The email sent to the journal have continued to come hour after hour. Many are against it, and they talk about "waste of money at a time of crisis," or "arrogance and insensitivity of the administration towards the citizens." But there are those who, starting from Saturday, wrote to applaud the choice of the administration, saying favorevole all'intervento che conferisce «pulizia e senso di piazza».
«L'intervento non ha funzionato - dice l'ex sindaco Stefano Fracasso - la gente non capisce e si chiede il perché di tale distruzione. Dicono che qualche auto ci sia finita addosso; vorremmo sapere i nomi degli automobilisti».
Sulla polemica è intervenuto anche Bepi De Marzi, voce storica di Arzignano: «Ha cominciato il sindaco-sceriffo di Treviso a togliere le panchine. Il sindaco-giustiziere di Verona le ha rese impraticabili con una divisione di ferro. Anche la sindachessa leghista di Montecchio le ha fatte togliere, piantando poi un enorme crocefisso. Ora tocca alla nostra città subire l'incubo-vendetta della Lega: le panchine».
ALTRE INIZIATIVE. Una lettera depositata allo Spisal. Un volantino distribuito stamattina al mercato. Proseguono le iniziative di protesta promosse dalle liste di minoranza di Arzignano, per esprimere contrarietà alla rimozione delle panchine in piazza Marconi. Al dipartimento di prevenzione dell’Ulss 5 è già stata depositata una nota-esposto per i lavori nella piazza, che, lamentano i consiglieri di minoranza «non sono adeguatamente segnalati». «Nelle vicinanze del cantiere - denuncia la nota - non sono esposti cartelli indicanti le autorizzazioni, nè esistono provvedimenti protettivi contro possibili proiezioni di schegge e detriti da demolizioni». Continua: «A ridosso del cantiere ci sono molte persone che non rispettano le distanze di sicurezza, esiste quindi un'effettiva situazione di pericolo che invitiamo a verificare». Questa mattina (martedì 26, ndr), inoltre, verrà distribuito al mercato un volantino intitolato “La vergogna per gli sfasciapanchine”, dove ironicamente in qualità di “cittadini indignati” i rappresentanti dei gruppi Città Futura, NostrArzignano, lista Gianfranco Signorin, Uniti per Arzignano, ringraziano la giunta del sindaco Giorgio Gentilin per «le migliaia di euro buttati per capriccio. Soldi di tutti spesi per un'inutile follia.
Councillor minimize. The commissioner of public works Massimo Signorini rejects the criticism. "The project will cost € 3-4000 - he says - and then you must add € 3,250 of the new benches. The seats will be, given that the sessions will be replaced with marble benches of iron, even the parking spaces will remain unchanged. "
«Wednesday - says Miss - continue with the removal of four other benches. Then they will also be covered. Then arrange the seating in iron. Everything will be completed on Friday. " Are also have replaced the lights underground. "And nobody has noticed - Miss concludes - we have twenty removed and replaced with marble."
Giornale di Vicenza from today