THE DAFNE ARZIGNANO, May-June 2010
Moving the Master of Crodaioli
Master Bepi De Marzi he's already gone to final Arzignano. The reasons for the choice were sad that he himself fully explained and commented on them and do not intend to return.
Arzignano not only the city degli scandali finanziari (di cui peraltro il nostro Sindaco tace ostinatamente) ma è nota negli ambiti della cultura “alta” proprio grazie alla musica e alla poesia di Bepi De Marzi. Bepi è da sempre il cantore della nostra valle, animo critico e colto della nostra società, voce e interprete di quella cultura veneta che sa parlare di sé al mondo, uscendo dagli schemi provincialisti, soffocanti e quasi “patologici” di chi ritiene che l’identità di una società civile si debba difendere parlando il dialetto nella aule consiliari o nelle scuole.
Troviamo invece che si tratti di un atteggiamento estremamente miope quello tenuto dall’Amministrazione Comunale nei confronti di tale grave resolution. The Mayor and the council, in fact, rather than discourage the composer arzignanese train, knowing that his exit from cittàrappresenterebbe general impoverishment of the cultural program and a blow to the image of the city itself, slips into a sterile controversy then making wishes of the arrogant way for his future life. "Bepi De Marzi ?!?", who said the commissioner to safety, apparently convinced that his poor measures on the movement of policemen in history to survive more than" Lord of the Peaks "or" Port Calavena.
If we can not entertain the hope of a change of heart, we hope that that is at least one of the beloved Master momentary shift. Dear Bepi, Arzignano have a great need you!
advisers minority
0 comments:
Post a Comment